世界上语种特别多,很多中国学子就一直被英语困扰,说太难了学不会。可是你知道世界上最难学的语言是什么吗?其实是汉语!根据联合国公布的世界上最难学的语言排行榜上,英语都没有上榜呢。我们连最难学的汉语都学好了,还怕什么英语!

  世界上最难学的语言排行(联合国公布)

  NO.1-汉语(中/国)

  NO.2-希腊语(希/腊)

  NO.3-阿拉伯语(阿/拉/伯)

  NO.4-冰岛语(冰/岛)

  NO.5-日语(日/本)

  NO.6-芬兰语(芬/兰)

  NO.7-德语(德/国)

  NO.8-挪威语(挪/威)

  NO.9-丹麦语(丹/麦)

  NO.10-法语(法/国)

  当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢?各国群众纷纷表示:

  英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语!”)

  南非语:“Dis Grieks vir my!”(又是希腊语)

  拉丁语:“Graecum est; non potestlegi.”(还是希腊语)

  葡/萄/牙语:“E grego para mim.”(继续希腊语)

  波/兰语:“To jest dla mnie greka!”(仍然希腊语)

  但是波/兰语也有另一种说法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(汉语)

  荷/兰语:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁语,这是最常用的一种说法,另外倒霉的还有汉语和西/班/牙语)

  那么被大量群众围观的希/腊语又是怎么来表示这个意思的呢?

  希/腊语:“μου φαινεται κινεζικο”(“听着就跟汉语似的”)

  然后汉语开始惨遭围观:

  希/伯/来语:“Nishma c’moh sinit!”(“它听起来像汉语!”)

  罗/马/尼/亚语:“Parca e Chineza!”(“看着像汉语!”)

  俄语:“Это для меня китайская грамота.”(“对我来 说这就是个汉语文献。”)

  塞/尔/维亚-克/罗/地/亚语:“To je za mene kineski.”(“对我来说这是汉语。”)

  

  据说汉语还被另外的语言围观了,但是找不到具体说法,包括:爱/沙/尼/亚语,弗/勒/芒/语,匈/牙/利语,瑞/士/德语,塔/加/路/族文

  还有些语言同时围观了汉语和其他语言:

  芬/兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊!”)

  芬/兰语:“Se on minulle taytta hepreaa.(“这对我来说就是希伯来语。”)

  希/伯/来语也经常被围观:

  法语:“C’est de l’hébreu pour moi.”(“对我来说这是希伯来语。”)

  德/语和捷/克喜欢围观西/班/牙语:

  捷/克语:“To je pro mne Spanělska vesnice.”

  德语:“Das kommt mir spanish vor.”

  那么西/班/牙语围观谁呢:

  西/班/牙语:“Para mi es chino.”(又是汉语……)

  意/大/利语围观土/耳/其语:

  意/大/利语:“Questo e turco per me.”

  土/耳/其语围观阿/拉/伯语:“Anladimsa arab olayim.”(“我能听懂的话我就是阿拉伯人了。”)

  阿/拉/伯语围观波/斯语:“Kalam ajami.”(“对我来说像波斯语。”)

  波/斯语围观土/耳/其语:“Turki gofti?”(“刚才你说的是土耳其语?”)

  然后有一些语言实在不知道围观谁才好了,就:

  保/加/利/亚语:“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看这些像象形文字。”)

  丹/麦语:“Det er det rene volapyk for mig.”(“对我来说这纯粹是沃/拉/普/克语。”

  这句话太强了,我去google了一下才搞清楚:沃/拉/普/克语(Volapük)是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱。)

  最后是最强大的一个说法:

  汉语:“简直就是听天书!”

  只有上帝才能制服汉语了……

  全球最难学语言排行榜:可汉语为什么是最难学的呢?

  1.汉语是世界上唯一的最古老的还在使用的文字,几千年的文化都凝聚在文字中,汉语的魅力不用解释你也知道,越深奥的文字当然越难理解.

  2.汉语是世界上唯一的还在使用的表意文字,表意即一个文字表达的是意思,而不是发音,世界上的其他文字都是表音的.如英语computer,表达的就是这个发音,如果电脑是另一个读音,那么就不会写成这个样子了!就是因为汉字是表意文字,才让我们能够读懂几千年前的诗词,因为我们需要的是诗词的意思,而不是读音.但是美国人能够读懂200年前的英文诗词的也许是教授级别的人吧!就是因为汉字是表意文字,中国这么复杂的,完全不同的方言却有共同的书写体系——汉字!

  3.汉字确实难认、难写,这一点中国人都承认,我们小学的时候肯定学了很多错字吧!更何况是外国人.汉字是方块字,也不同于拉丁字母的书写方式,除了韩国人、日本人,其他国家的人写汉字真的很难看,外国人对汉字的笔画顺序永远搞不懂!

  4.汉语一个发音有四个音调,有音调的语言,世界上很少!我们都学过英语,英语可以很感情化的读.但是汉语音调错了,意思就错了,外国人对于音调很抓狂!

  5.汉语是单音节语言.就是说一个字只有一个发音.单音节语言会造成一个读音会有很多个对应的字和意思.比如:yiyi,可以理解成意义、异议、一亿、熠熠、一一、意译等等,这么多的意思外国人能不搞混吗?

  汉语还有很多其他难点,所以可以肯定的说,汉语是世界上最难学的语言!

  LZ的附:

  中:没图你说个JB

  英:you say J8 without a pictue

  日:JBはありがとうございました 理解しなかった

  法:JB ne vous ai pas la figure d’un

  俄:JB не показатель за

  德:JB nicht Zahl, die Sie für eine

  意:JB non ha figura di un

  拉丁:JB non vobis ad figuram

  瑞典:JB inte siffra dig fr en

  芬兰:JB ei hahmon varten

  荷兰:JB geen cijfer u voor een

  希腊:JB δεν σα ριο για το

  韩国: 汪汪汪汪汪汪汪